close

古老的大鐘

主唱:平井堅
作詞:Henry Clay Work/日本語:保富康午 作曲:Henry Clay Work

一直以來我很喜歡的歌曲,是一首很有味道的歌,會讓我想到古老時鐘的時針慢慢走,時間緩慢流逝的感覺。
 
日文歌詞:                                                              羅馬拼音
おおきなのっぽの古時計                  O O   KI NA  NO PPO NO FU RU DO KE I
おじいさんの時計                             O JI I   SA NN NO TO KEI
百年 いつも動いていた                  HYA KU NE NN   I TSU MO U GO I TE I TA
ご自慢の時計さ                                 GO JI MA NN NO TO KEI SA
おじいさんの 生まれた朝に           O JI I   SA NN NO  U MA RE TA A SA NI
買ってきた時計さ                             KA   TTE KI TA TO KEI SA
いまは もう動かない その時計   I MA WA  MO U  U GO KA NA I 
SO NO TO   KE   I
百年 休まずに                                 HYA KU NE NN YA SU MA ZU NI
チクタク チクタク                         CHI-KU  TA-KU  CHI-KU  TA-KU
おじいさんと いっしょに              O JI I SA  NN TO I   SSYO NI
チクタク チクタク                         CHI-KU  TA-KU  CHI-KU  TA-KU
いまは もう動かない その時計   I MA WA  MO U  U GO KA NA I 
 SO NO TO KE I
何でも知ってる 古時計                  NA NN  DE MO  SI TTE RU   FU RU DO KE I  
おじいさんの 時計                         O JI I   SA NN  NO TO KE I
きれいな花嫁やってきた                  KI RE I NA HA NA YO ME YA TTE KI TA
その日も動いてた                             SO NO HI MO U GO I TE TA
うれしいことも 悲しいことも       U RE SI I KO TO MO KA NA SI I KO TO MO
みな知ってる 時計さ                      MI NA SI TTE RU TO KE I SA
いまは もう動かない その時計    I MA WA  MO U  U GO KA NA I  
SO NO  TO  KE  I
(間奏/間唱)
うれしいことも 悲しいことも       U RE SI I  KO TO MO  KA NA SI I KO TO MO
みな知ってる 時計さ                      MI NA SI TTE RU TO KE I SA
いまは もう動かない その時計    I MA WA  MO U  U GO KA NA I
SO NO TO   KE   I
真夜中に ベルがなった                      MA YO  NA KA NI BE RU GA NA TTA
おじいさんの 時計                          O JI I   SA NN   NO TO KE I          
お別れのときがきたのを                   O WA KA RE NO TO KI GA KI TA NO O
みなにおしえたのさ                          MI NA NI   O SI E    TA NO SA
天へのぼる おじいさん               TE NN GO    KU E NO   BO RU O   JI I   SA NN 
時計とも お別れ                              TO KE I   TO MO O WA KA RE
いまは もう動かない その時計    I MA WA  MO U  U GO KA NA I 
SO NO TO   KE   I
百年 休まずに                                 HYA KU NE NN YA SU MA ZU NI
チクタク チクタク                         CHI-KU  TA-KU  CHI-KU  TA-KU
おじいさんと いっしょに              O JI I SA NN TO I   SSYO NI
チクタク チクタク                         CHI-KU  TA-KU  CHI-KU  TA-KU
いまは もう動かない その時計   I MA WA  MO U  U GO KA NA I
SO NO TO KE I
いまは もう動かない その時計   I MA WA  MO U  U GO KA NA I    
SO NO TO   KE   I
 
中文翻譯:
好大好高的舊時鐘 是爺爺的時鐘
百年來一直沒停過 令人驕傲的時鐘
這是爺爺誕生的那天早晨 買來的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了

百年來從未停歇 
滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺 
滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了

無所不知的舊時鐘 
是爺爺的時鐘
漂亮新娘嫁過來時 
那天也滴答地走著
歡喜的事 悲傷的事 
什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了

歡喜的事 悲傷的事 
什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了

夜深人靜時鐘聲響起 
是爺爺的時鐘
讓大家知曉 
分開的時刻已經到來
在天堂裡的爺爺 
已和時鐘道別離
而現在 那時鐘已經不會動了

百年來從未停歇 
滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺 
滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了
而現在 那時鐘已經不會動了
 


 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Jun 的頭像
    Jun

    Soul Box

    Jun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()